dispensable這個詞匯在英語中有著特定的意義和用法。它可以用作形容詞,表示某物“可以被省略的”或“可有可無的”,也可以用作名詞,指“(尤指商店等的)配藥所”。本文將深入探討dispensable的準確含義、常見翻譯、音標和讀音,以及在實際用法中的不同場景。
在英語中,dispensable這個形容詞的主要意思是指“可以省略的”或“可以不必要的”。這個詞通常用來形容某樣東西在特定情境下并非必須的或是可以替代的。例如:
這件裝飾品對于房間的整體風格是dispensable的,因為它并不影響房間的基本功能。
在醫藥行業中,作為名詞時,dispensable指的是“藥品的配藥所”,這個詞語源自于拉丁語的“dispensare”。
接下來,我們來看看dispensable這個詞在不同語言中的翻譯以及它的音標和正確的讀音。
dispensable的中文翻譯通常是“可有可無的”、“不必要的”或者是“(尤指商店等的)配藥所”。在音標方面,它的國際音標是 /d??sp?ns?bl/。正確的發音應當是“di-SPEN-suh-buhl”。
dispensable這個詞在日常生活中有著多種用法,我們可以通過一些例子來更好地理解它的實際應用。
1. 形容某物可有可無的:
例: His extra comments were dispensable and did not add any value to the discussion.
2. 描述醫藥行業中的配藥所:
例: The pharmacy had a well-equipped dispensable where prescriptions were filled efficiently.
3. 強調某物在特定情境下的可替代性:
例: In this recipe, butter is dispensable; you can use oil instead for a healthier option.
通過本文的分析,我們可以清楚地了解到dispensable這個詞在英語中的準確含義和用法。無論是作為形容詞還是名詞,它都在不同的語境中有著特定的應用方式。在使用時,我們應當根據具體情況來判斷是否合適使用這個詞,以確保準確表達我們的意圖。
dispensable可以用作形容詞,表示某物可以被省略或是可有可無的。例如:
例: In this project, the extra decorations are dispensable; they are not essential to the overall design.
國際音標為 /d??sp?ns?bl/,正確的發音是“di-SPEN-suh-buhl”。
在醫藥行業中,dispensable作為名詞,指的是藥品的配藥所或藥店的藥品出售區域。
iPhone怎么分相冊不重復?什么是相冊?相冊是iPhone中用于管理照片和視頻的一種組織方式,可以讓iPhone用戶更好地瀏覽和查找他們的照片和視頻。通過在相冊中創建特定的組合,用戶可以根據自己的需求快速找到他們想要的照片和視頻。相冊的分類方法在iPhone中創建相冊時,常見的分類方法包括:按時間分類:按照照片或視頻的拍攝時間來進行分類。按主題分類:根據照片或視頻所涉及的主題(例如家庭、朋友、旅行等)進行分類。按地點分類:根據照片或視頻所拍攝的地理位置(例如城市、國家、旅游景點等)進行分類。這些分類方法